かめはめ波 tornou-se uma legenda na série manga Dragon Ball. Goku não demorou muito a conseguir a proeza do seu mestre e que fez furor ao alcançar tal poder e, a partir desse momento, かめはめ波 teria um contributo importante para o desenlace desta série e torná-la das mais vistas da história do mundo animado. Das 50 personagens presentes em Dragon Ball Z for Kinect, muitas poderão utilizar o かめはめ波, incluído nos 100 movimentos possíveis e imaginários alcançados com o periférico da Xbox 360 e com os punhos.
Spike Chunsoft Co. Ltd, empresa de Koichi Nakamura e Mitsutoshi Sakurai sitiada em Tóquio e responsável por vários títulos anteriores de Dragon Ball Z, procurou empenhar-se numa nova forma de desencadear um かめはめ波 pelo seu interior Super Sayan, sem comandos ou cabos.
A grande novidade é o aparecimento de Bardock Super Saiyan pela primeira vez na história dos videojogos e que contará um episódio nunca emitido na Europa ou Estados Unidos: o “Episódio de Bardock”, da história original de três capítulos publicados de Junho a Agosto do ano passado e escrito por Naho Ooishi. Preparem-se para ter Chilled como grande rival… Frieza, digo. O pequenino Chilled parece Frieza. Se perdemos episódios pensamos que se tornou num anão.
Dia 5 de Outubro, todos vão poder descarregar かめはめ波 e distribuir sopapos a toda velocidade. Cuidado em manter a sala desocupada.
Vejam o vídeo de apresentação que a Bandai apresenta, mas que a mim não me convence. Parece que não precisamos do sensor Kinect para fazer かめはめ波.
http://www.youtube.com/watch?v=GY_z8AC9r20
Comments (1)
[…] Dragon Ball Z Budokai estreou-se na PlayStation 2 e Nintendo GameCube em 2002 e 2003 respectivamente, passando depois por vários títulos até chegar a Dragon Ball Z: Infinite World que teria uma mecânica parecida com DBZ Budokai 3. Este último, lançado sensivelmente dois anos depois do primeiro, teve a melhor recepção de toda a série Budokai (excluíndo Budokai Tenkaishi) e trazia como opção alterar a linguagem para inglês ou Japonês. Após muitas críticas pelos fãs em não poder jogar com as vozes originais, esta opção viria a satisfazer esta demanda e passaríamos todos a entender japonês. Nem que fosse かめはめ波. […]